The Penelopiad is a novella by Canadian author Margaret Atwood. It was published in 2005 as part of the first set of books in the Canongate Myth Series where contemporary authors rewrite ancient Mythology. In The Penelopiad, Penelope reminisces on the events of the Odyssey, life in Greek underworld, Odysseus, Helen of Troy, and her relationships with her parents. A Greek chorus of the twelve maids, who Odysseus believed were disloyal and whom Telemachus hanged, interrupt Penelope's narrative to express their view on events. The maids' interludes use a new genre each time, including a jump-rope rhyme, a lament, an idyll, a ballad, a lecture, a court trial and several types of songs.
The novella's central themes include the effects of story-telling perspectives, between the sexes and the classes, and the fairness of justice. Atwood had previously used characters and storylines from Greek mythology in fiction such as her novel The Robber Bride, short story The Elysium Lifestyle Mansions, and poems "Circe: Mud Poems" and "Helen of Troy Does Countertop Dancing." She used Robert Graves' The Greek Myths and E. V. Rieu and D. C. H. Rieu's version of the Odyssey to prepare for this novella.
The book was translated into 28 languages and released simultaneously around the world by 33 publishers. In the Canadian market, it peaked on the best seller lists at number one in Maclean's and number two in The Globe and Mail, but did not place on the New York Times Best Seller List in the American market. Some critics found the writing to be typical of Atwood or even one of her finest works, while others found some aspects, like the chorus of maids, disagreeable.
A theatrical version was co-produced by the Canadian National Arts Centre and the British Royal Shakespeare Company. The play was performed at the Swan Theatre in Stratford-upon-Avon and the National Arts Centre in Ottawa during the summer and fall of 2007 by an all-female cast led by director Josette Bushell-Mingo. In January 2012, the show opened in Toronto at Nightwood Theatre, with an all-female cast led by director Kelly Thornton and starring Megan Follows as Penelope.Hoile, Chrostopher. "The Penelopiad." Reviews 2012: Stage Door, 18 Jan 2012. http://www.stage-door.com/Theatre/2012/Entries/2012/1/18_The_Penelopiad.html Thornton reprised the production in January and February 2013."The Penelopiad." Nightwood Theatre. http://www.nightwoodtheatre.net/index.php/whats_on/the_penelopiad
Shortly after the birth of their son, Telemachus, Odysseus was called to war, leaving Penelope to run the kingdom and raise Telemachus alone. News of the war and rumours of Odysseus's journey back sporadically reached Ithaca and with the growing possibility that Odysseus was not returning an increasing number of suitors moved in to court Penelope. Convinced the suitors were more interested in controlling her kingdom than loving her, she stalled them. The suitors pressured her by consuming and wasting much of the kingdom's resources. She feared violence if she outright denied their offer of marriage so she announced she would make her decision on which to marry once she finished her father-in-law's shroud. She enlisted twelve maids to help her unravel the shroud at night and spy on the suitors. Odysseus eventually returned but in disguise. Penelope recognised him immediately and instructed her maids not to reveal his identity. After the suitors were massacred, Odysseus instructed Telemachus to execute the maids who he believed were in league with them. Twelve were hanged while Penelope slept. Afterwards, Penelope and Odysseus told each other stories of their time apart, but on the issue of the maids Penelope remained silent to avoid the appearance of sympathy for those already judged and condemned as traitors..
During her narrative, Penelope expresses opinions on several people, addresses historical misconceptions, and comments on life in Hades. She is most critical of Helen whom Penelope blames for ruining her life. Penelope identifies Odysseus's specialty as making people look like fools and wonders why his stories have survived so long, despite being an admitted liar. She dispels the rumour that she slept with Amphinomus and the rumour that she slept with all the suitors and consequently gave birth to Pan.Though not linguistically related, Pan's name (Πάν) is virtually identical to the ancient Greek word πᾶν, meaning "all"; the apparent equivalence between the two words seems to have inspired the myth that Penelope slept with "all" the suitors, resulting in the god's birth.
Between chapters in which Penelope is narrating, the twelve maids speak on topics from their point-of-view. They lament their childhood as slaves with no parents or playtime, sing of freedom, and dream of being princesses. They contrast their lives to Telemachus' and wonder if they would have killed him as a child if they knew he would kill them as a young man. They blame Penelope and Eurycleia for allowing them to unjustly die. In Hades, they haunt both Penelope and Odysseus.
Penelope's story uses simple and deliberately naive prose.. The tone is described as casual, wandering, and street-wise with Atwood's dry humour and characteristic bittersweet and melancholic feminist voice.. The book uses the first-person narrative, though Penelope sometimes addresses the reader through the second person pronoun.. One reviewer noted that Penelope is portrayed as "an intelligent woman who knows better than to exhibit her intelligence".. Because she contrasts past events as they occurred from her perspective with the elaborations of Odysseus and with what is recorded in myths today, she is described as a narrator..
Double standards between genders and classes are exposed throughout the novella. Odysseus commits adultery with Circe while expecting Penelope to remain loyal to him. The maids' relations with the suitors are seen as treasonous and earn them an execution. Penelope condemns Helen for her involvement in getting men killed at Troy. At the same time, Penelope excuses her involvement in getting the maids killed even though, as Atwood reveals, Penelope enlisted the maids to spy on the suitors and even encouraged them to continue after some were raped.
The maids also deliver their version of narrative justice on Odysseus and Telemachus, who ordered and carried out their execution, and on Penelope who was complicit in their killing. The maids do not have the same sanctioned voice as Penelope and are relegated to unauthoritative genres, though their persistence eventually leads to more valued cultural forms. Their testimony, contrasted with Penelope's excuses while condemning Helen, demonstrates the tendency of judicial processes to not act upon the whole truth. When compared with the historical record, dominated by the stories in the Odyssey, the conclusion, as one academic states, is that the concepts of justice and penalties are established by "who has the power to say who is punished, whose ideas count", and that "justice is underwritten by social inequalities and inequitable power dynamics".
The edition of the Odyssey that Atwood read was the E. V. Rieu and D. C. H. Rieu's translation. For research she consulted Robert Graves' The Greek Myths.. Graves, an adherent to Samuel Butler's theory that the Odyssey was written by a woman, also wrote The White Goddess, which formed the basis of the Maid's anthropology lecture..
Atwood seems to have been unaware of A D Hope's earlier intense moral questioning of the story of Odysseus hanging the maids. In Hope's 1960s poem "The End of the Journey" Penelope and Odysseus pass an unhappy night after the slaughter of the suitors and the maids, and wake to a scene of horror: "Each with her broken neck, each with a blank,/Small strangled face, the dead girls in a row /Swung as the cold airs moved them to and fro"
/ref>
Atwood had previously written using themes and characters from ancient Greek myths. She wrote a short story in Ovid Metamorphosed called The Elysium Lifestyle Mansions re-telling a myth with Apollo and the immortal prophet the Cumaean Sibyl from the perspective of the latter living in the modern age. Her 1993 novel The Robber Bride roughly parallels the Iliad but is set in Toronto. In that novel the characters Tony and Zenia share the same animosity and competition as Penelope and Helen in The Penelopiad. Her poem "Circe: Mud Poems", published in 1976, casts doubt on Penelope's honourable image:
Atwood published "Helen of Troy Does Counter Dancing" in her 1996 collection Morning in the Burned House in which Helen appears in a contemporary setting as an erotic dancer and justifies her exploitation as men fantasize over her:
Some reviewers like Christopher Tayler and David Flusfeder, both writing for The Daily Telegraph, praised the book as "enjoyable and intelligent". with "Atwood at her finest".. Robert Wiersema echoed that sentiment, adding that the book shows Atwood as "fierce and ambitious, clever and thoughtful".. The review in the National Post called the book "a brilliant tour de force".. Specifically singled out as being good are the book's wit, rhythm, structure, and story.. Mary Beard found the book to be "brilliant" except for the chapter entitled "An Anthropology Lecture" which she called "complete rubbish".. Others criticised the book as being "merely a riff on a better story that comes dangerously close to being a spoof". and saying it "does not fare well as colloquial feminist retelling".. Specifically, the scenes with the chorus of maidservants are said to be "mere outlines of characters" with Elizabeth Hand writing in The Washington Post that they have "the air of a failed Monty Python sketch".. In the journal English Studies, Odin Dekkers and L. R. Leavis described the book as "a piece of deliberate self-indulgence" that reads like "over-the-top W. S. Gilbert", comparing it to Wendy Cope's limericks reducing T. S. Eliot's The Waste Land to five lines..
Theatrical adaptation
See also
External links
|
|